英語ホームページ用和英辞典

『当社は・・・』

その会社がどのような会社であるか、簡潔に説明したいときに使う表現です。
トップページの会社名と併記するなどしてお使いください。

下線部を置き換えてご利用ください。
参考:業種名一覧


「〜は、日本の最先端を行く・・・企業です。」

〜is one of Japan's foremost ・・・ companies.
〜is one of Japan's leading ・・・ companies.


その業界の企業としてトップグループに位置する場合に使う表現です。

【参考例文】
ABCは日本の最先端を行くメーカーです。
ABC is one of Japan's foremost manufacturing companies.

主語を「We」にすると「弊社は」、「当社は」というニュアンスになります。
We are one of Japan's foremost manufacturing companies.

「〜は、Bの分野において日本の最先端を行くAの企業です。」

〜is one of Japan's foremost A companies in the field of B.
〜is one of Japan's leading A companies in the field of B.


その業界の企業としてトップグループに位置し、さらに分野を絞り込んで紹介する場合に使う表現です。

【参考例文】
ABCは自動車の分野において日本の最先端を行くメーカーです。
ABC is one of Japan's leading manufacturing companies in the field of automotive.
A B

「〜は・・・分野において重要な役割を担います」

〜plays an important role in the field of・・・
〜continues to play an important role in the field of・・・

必ずしも「最先端」、「トップグループ」と言えない場合に使う表現です。
「会社は小さくても、重要なことをやっています」というメッセージになります。

【参考例文】
ABCは環境分野において重要な役割を担います。
ABC plays an important role in the field of enviroment.

ABCは環境分野において重要な役割を担い続けます。
ABC continues to play an important role in the field of enviroment.

「〜は、・・・の中でも特別です」

〜is unique within ・・・. 

必ずしも「最先端」、「トップグループ」と言えない場合に使う表現です。
なお、「unique」(ユニーク)は、「おもしろい」という意味ではありません。


【参考例文】
地域の薬局の中でも、ABCは特別です。
ABC is unique within the local pharmacies.

「〜は、Bを提供するAです」

〜is A offering B. 
〜is A providing B. 

レストランなどのサービス業にも使える表現です。

【参考例文】
ABCは低価格で新鮮な食品を提供する清潔なご家族向けレストランです。

ABC is a clean and family-oriented restaurant offering fresh foods at low prices.
A B

ABCは安全で信頼性の高い商品を提供する新しい製薬会社です。
ABC is a new pharmaceutical company provideing safe and reliable products.
A B

「〜は、・・・のサービスを提供します」

〜 is a provider of ・・・.
〜 offers ・・・

providの名詞形providerを使う表現の他に、supplyの名詞形supplierを使う表現もあります。

【参考例文】
ABCはお客様にビジネスソリューションを提供します。
ABC is a provider of bussiness solutions for our customers.

ABCは貯金から投資資本まで様々な金融商品を提供しています。
ABC offers a wide variety of financial products ranging from bank deposits to investments.

ABCはお客様にビジネスソリューションを提供します。
ABC is a provider of
bussiness solutions for our customers.

「当社は、・・・に全力を注いでいます」

We are dedicated to ・・・.

「be dedicated to」の他に「be committed to」や「be devoted to」といった表現もあります。
これらの表現は、「がんばっています」とアピールしたいときに使える表現です。


【参考例文】
当社ではお客様のビジネスにおける問題解決のお手伝いに全力を注いでおります。
We are dedicated to helping our customers solve their business problems.

「当社サービスにより、・・・できます」

Our service enables our customers to ・・・.

お客様は「customer」または「client」と表現します。
これからお付き合いすることになるであろうお客様は、「prospective client」と表現します。


【参考例文】
当社の包括的なサービスは、お客様の経営をより効率的にします。
Our comprehensive service enables our customers to more effectively manage thier businesses.

「弊社は以下のことを行っております」

We are engaged in the following business activities.
・〜
・〜

箇条書きにする場合に使います。

「弊社製品は〜に貢献します」

Our products will make a great contoribution to 〜

【参考例文】
弊社製品がソフトウエア業界に貢献します。

Our products will make a great contoribution to software industries.
『ホームページのタイトル』
『画面操作』
『基本フレーズ』
『自己紹介』
『掲示板』
『チャット』
『リンク』
『バナー』
『最新情報』
『更新情報』
『訪問者数』
『メルマガ』
『会員登録』
『連絡先』
『ヘルプ』
『旅行』
『ペット』
『ファッション』
『スポーツ』
『車』
『水墨画&日本画』
『子育て』
『陶芸』
『テレビ』
『ゲーム』
『写真』
『お茶クラブ』
『アウトドア』
『アニメ』
『美術』
『音楽』
『タレント』
『本』
『当社は・・・』
『業種名・業界名一覧』
『業務体制』
『サポート体制』
『会社の歴史』
『年次報告』
『役職一覧』
『財務諸表の勘定科目一覧』
『お問い合わせ先・連絡事項』
『会社へのアクセス案内』
『製品とサービス』
『インデックス』
『商品カテゴリ一覧』
『注文画面』
『お客様情報』
『宣伝コピー』
『著作権・登録商標』
『利用条件・利用規約』
『利用目的』
『責任・保証制限』
『個人情報』
『クッキー』
『改定・変更』